Lunagel's blog

Frequently Asked Questions ver. 2015

1) Give me a link for (insert title here).

http://tracker.tvnihon.com/

2) Are you doing (insert next Sentai/KR series here)?

Duh.

3) When will you release next episode of (insert currently running Sentai/KR series here)?

Hell if we know. We can't tell you an exact date or time because we honestly don't know when it'll be finished. First episodes always take longer!1

4) I'm waiting for the 720!

Good.

4.5) Why hasn't the 720 version of the episode been released yet?

Since we do all our encoding on one computer, we try to get the 1080 and the SD out first.  720 gets a lower priority when it comes to encoding so it is usually released sometime after the other two encodes, around 2-24 hours, depending on the encoder.2

5) Are you still doing (Megaranger/Timeranger/Cheeseranger/Kuuga/Agito/etc)?

Yes.

6) When will the next episode of (older tokusatsu show) be released?

See answer to #3

7) Why do the older episodes take so long to come out?

Non-currently running shows are done on a rotating basis, meaning when the translator finishes one chunk of episodes (usually one DVD's worth), they then move onto a different series and translate another batch.

8) Are you doing (Insert Movie XYZ title here)?

We will do all movies related to currently airing tokusatsu series that we are subbing.

9) When will (Insert Movie XYZ title here) be released?

Please check this forum thread to see when it will be released on DVD/Blu-Ray.3 Then please refer to the answer to #3

10) Why is there commentary during this movie I downloaded?

Because your media player is old and can't play the format correctly. Especially Windows Media Player. We suggest Media Player Classic for all your viewing needs.4

11) Will you please sub (insert movie/series title here)?

Highly unlikely.5

12) Can I have the raw for (insert title here)?

Nope. We're a subbing group, not a raw group, we don't distribute those.

13) Can you give me a script or the font you use for (insert title here)?6

We don't give out either in order to prevent people from stealing our subs and bootleggers from selling them.

14) Can you seed this torrent?

Please make seeding requests on the forums.

15) Can you upload this episode to uptobox/megaupload/etc?

Check to see if it's uploaded here. Make sure to check the Submit Links section for new episodes.

16) Did you release (insert title here)?

You can see all our releases here.

17) What does (Japanese word) mean?

It means you should ask google.

18) Will you be doing the Toei Hero Next movies?

Ultimately we've decided not (with the single exception of Bounty Hunter Troupe) to because the main attraction of those movies is the actors from the current KR/SS shows. They have nothing to do with the actual shows themselves and basically are just another way to wring money from fans. If there's any good stand-out ones we'll do them but they're overall pretty bland movies quickly shat out to make the most of the actors while Toei's still got them under contract.

19) Will you do (Ultraman series/movie)?

We're definitely going to finish the series we've started but there's just not a lot of staff interest, unfortunately. If we end up doing anything, it'll take a long while, so don't hold your breath.

20) Can you teach me to subtitle like you?

There are plenty of tutorials online, all of us have learned from those or learned as we go. There's really nothing new we can teach you those tutorials can't. We use the program Aegisub to put subtitles in and VirtualDub to encode the video.

21) I disagree with your translation choices.

You're always welcome to discuss your opinion on the forums or in an email. We don't mind explaining our stylistic and linguistic choices for the shows we do and always listen to suggestions. If you tell us outright what you think where we can see your opinions, it's much more likely we'll act on them than if you post on some random message board that we don't check. Rational discussion is never punished, only trolling.

22) Ninninger totally stole their name from the Kakuranger theme song, didn't they?

Well, Shurikenger was already taken.

1. It usually takes around 3-5 days, more if it's a busy/holiday season. If it's before Sunday 7:30 Japan time then the episodes haven't aired yet. You can always check to see if we're up-to-date with our episodes by looking at our wiki and checking the chronology of the episodes. If it's the first episode of a new series, we will need a while longer to hammer out karaoke, effects, naming conventions, all that fun stuff that gets decided in the first episode and then (hopefully) we don't change the rest of the series.

2. 1080 we do to future-proof our releases so in 10 years they won't look totally horrible on your Super HD TV. SD we do as a concession to our viewers who do not have super-fast connections or have a limited amount of data they can download every month. 720 will eventually become unnecessary but for the moment we still release a 720 encode as a middle ground. Please realize that encoding three different types of the same video is really an extra chore for us. We'd much rather encode only 2 or preferably only 1 but we do 3 so you as the viewer have a choice of which resolution is best for you.

3. We cannot sub something without the physical media, it is literally impossible. Check the above link to see if it has been released yet. Keep in mind, you still have to factor in shipping from Japan to the US, which can take about a week. We're also juggling two to three weekly shows that have to be done first; movie comes second. Movies take anywhere from 1-2 months to release.

4. The movies usually come with several audio tracks, mono, stereo, better stereo, and commentary. Any decent media player will decide to play only one. Stupid ones will decide "Oh, I should play all of these at once!". WMP is particularly notorious for doing this. Please download a different media player. GOM, VLC and MPC are all very good and can play pretty much any video file with the right codecs. If you're worried about system resources, MPC is only 2 mb and works beautifully.

5. Subtitling a 25 minute episode takes at least 1 hour to time, 2 hours to translate, 1 hour to typeset and 10-20 hours for quality control and editing, resulting in about 15-25 man hours worked. Movies can be 25-100 man hours. Entire series are easily over 600 man hours. We can't take on new projects lightly without making sure we'll have enough people to work on it.

6. Pretty much all the fonts we use you can find online though so it doesn't stop you from searching for it.

Tags:

Happy Kaixa Day!

Once again September 13th rolls around and we celebrate that greatest of heels, Kaixa. Celebrate by printing out his picture and using it for dart practice or something!

Forum Thread

Tags:

Zyuranger licensed?

I'm sure most of you have heard by this point but Shout Factory has announced via twitter they are bringing Kyouryuu Sentai Zyuranger to the States.

http://henshinjustice.com/2014/07/25/shoutfactory-confirms-kyoryu-sentai...

So, what does this mean for TV-Nihon? At this point, nothing, because we don't know any details. We don't know if they have the license already or if they're just considering getting it. We don't know exactly what they are planning to do or even when they are planning to do it. At this point, just consider everything up in the air until we recieve more concrete details. If they do have a license, we will immediately pull Zyuranger from our projects and stop distributing, so if you don't have the files yet, now's your chance.

Forum thread

Gaim 25 HDv2 out

Fixed the encoding issue.

Gaim 25 1080 HD Recall

Messed up the settings and the quality took a nosedive. Reencoding now.

More Frequently Asked Questions

1) Are you doing (insert next Sentai/KR series here)?

Duh.

2) When will the next episode of (insert currently running Sentai/KR series here) come out?

What day is it? If it's before Sunday 7:30 Japan time then the episodes haven't aired yet. You can always check to see if we're up-to-date with our episodes by looking at our wiki and checking the chronology of the episodes. If it seems like we're running a bit behind, well, shit happens. We do our best but sometimes we get bogged down. If it's the first episode of a new series, we will need a while longer to hammer out karaoke, effects, naming conventions, all that fun stuff that gets decided in the first episode and then (hopefully) we don't change the rest of the series.

Please don't ask when an episode will come out because most of the time we honestly don't know ourselves, it depends on the availability of staff that week.

3) Why hasn't the 720 version of the episode been released yet?

Since we do all our encoding on one computer, we try to get the 1080 and the SD out first. 1080 we do to future-proof our releases so in 10 years they won't look totally horrible on your Super HD TV. SD we do as a concession to our viewers who do not have super-fast connections or have a limited amount of data they can download every month. 720 will eventually become unnecessary but for the moment we still release a 720 encode as a middle ground. However, it does mean it gets a lower priority when it comes to encoding so it is usually released sometime after the other two encodes, around 2-24 hours, depending on the encoder.

Please realize that encoding three different types of the same video is really an extra chore for us. We'd much rather encode only 2 or preferably only 1 but we do 3 so you as the viewer have a choice of which resolution is best for you.

4) Are you still doing (Megaranger/Zyuranger/Timeranger/Cheeseranger/Kuuga/Agito/etc)?

Non-currently running shows are done on a rotating basis, meaning when the translator finishes one chunk of episodes (usually one DVD's worth), they then move onto a different series and translate another chunk of episodes.

5) Are you doing (Insert Movie XYZ title here)?

If we are doing a movie, it will be listed with the movie release date in this forum thread, which is regularly updated.

6) When will (Insert Movie XYZ title here) be released?

Well, has it been released on DVD and Blu-Ray yet? We cannot sub something without the physical media, it is literally impossible. Check the above link to see if it has been released yet. Keep in mind, you still have to factor in shipping from Japan to the US, which can take about a week. If it is after the release date and we haven't released it yet, please be patient! We're juggling two to three weekly shows that have to be done first; movie comes second.

7) Why is there commentary during this movie I downloaded?

Because your media player is old and sucks. The movies usually come with several audio tracks, mono, stereo, better stereo, and commentary. Any decent media player will decide to play only one. Stupid ones will decide "Oh, I should play all of these at once!". WMP is particularly notorious for doing this. Please download a different media player. GOM, VLC and MPC are all very good and can play pretty much any video file with the right codecs. GOM+CCCP is basically the Jesus player. If you're worried about system resources, MPC is only 2 mb and works beautifully.

tl;dr WMP is pewp, get something else.

8) Please release (insert title here).

First, check our tracker to make sure we haven't already released it. If we haven't, ask yourself why we haven't released it. Is it because it hasn't aired yet? Is it because it's still in theaters? Is it because we're too busy making sweet love to your mother? Is it because we are normal people like you and have lives and jobs and this is just a very expensive hobby?

9) Are you going to pick up (Insert series title here)?

No plans for picking up any new projects until we get some of the current ones done. This doesn't mean that we won't in an impassioned frenzy pick up a new one at the bar, have a wild one night stand and totally regret the net 3 years we have to spend hiding from their texts. If there's already someone else subbing it, chances are very slim we'll pick it up. While in the past we did some anime, we're very much a tokusatsu-centric subbing group now and our subbing choices reflect that, so don't ask us to do Naruto or something like that.

10) Will you sub the Gatchaman live action movie?

No. You know why? It's bad. It's just plain, unequivocably bad. The writing is bad. The acting is bad (sorry ShinkenRed). The villains are mediocre. The effects are... pretty cool, but they don't make up for the otherwise tangled mess of predictable tropes and cliches that is the whole movie. We're not going to waste money, time and effort on something that you're just going to be disappointed by. Don't believe me? Just look at Kotaku's review and the comments.

11) Will you be doing any of the Toei Hero Next movies?

Ultimately we've decided not to because the main attraction of those movies is the actors from the current KR/SS shows. They have nothing to do with the actual shows themselves and basically are just another way to wring money from fans. If there's any good stand-out ones we might consider it but they're overall pretty bland movies quickly shat out to make the most of the actors while Toei's still got them under contract.

12) I disagree with your translation choices.

You're always welcome to discuss your opinion on the forums or in an email. We don't mind explaining our stylistic and linguistic choices for the shows we do and always listen to suggestions. If you tell us outright what you think where we can see your opinions, it's much more likely we'll act on them than if you post on some random message board that we don't check. Rational discussion is never punished, only trolling.

13) Why is TOQ-Oh so creepy?

I don't know what you're talking about.

Tags:

Ressha Sentai Tokkyuuger

Get in your jokes about MagiShine now before everyone else does.

Thread

10th Annual Kaixa Day!

From the blog of Kusaka Masato's actor, Murakami Kouhei-

Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa! Kaixa!

9/13 is Kaixa Day!

It's usually hard to talk about everyday (lol) Today is the day to shout your love for Kusaka Masato to the heavens! A ceremony for the unloved man!

Keyword is "Those humans who cannot love me are in my way!

Dodonga Dondon! Kusa~~ka Masato!! Dodonga Dondon! Kusa~~ka Masato!! Woooooooooooooo~~~!!!

2013/9/13 Kaixa Festival & Carnival 10th anniversary!!!

It's been 10 years since the "9/13 is Kaixa Day!" post on Kamen Rider 555's official homepage in 2003!

These 10 years, unchanging, unfading, and without fail. As a day to remember the work that brought me fame, a day to remember the earnest and honest feelings of that era... I roar out!!!

I LOOOOOOOOVE KUSAKA MASATO~~~!!!

Let me hear all your voices!

Everyone, do you looooooove Kusaka Masato~~~???

Come on!

Give me your 10th anniversary comments!

And today at Shinjuku Loft Plus One, I will be participating in 340 Presents SPECIAL "913 Festival 3! ~10th Anniversary!!~

To the thousands of stalwart 913 fans-
Understand! Tonight will be the night of legends! 913 Festival 3 will be legendary!

All of you! Yell it with spirit! We take off for the night of legends! Come on~!!

I'll put the results of the event in tomorrow's blog! Look forward to it!

Oh~~~~~~♪
Kai~~~xa~~~♪
Kusa~ka Masa~to Kai~xa~~~♪

Love! Love! Lovelovelovelove!!!

Thread
 

Otakon 2013 Kyouryuuger Samba

Forum member Conan Edogawa brought this to our attention after he participated in it

Maybe this will appear in a future Kyouryuuger ending? Who knows?!

Forum thread here

Kamen Rider Faiz 34 DVD

Kamen Rider Faiz 33 DVD

In which Kusaka is an asshole and the belts are sluts.

Forum thread

Kyouryuuger 22

Recently Frequently Asked Questions

1) Are you doing Ginga?

Maybe. One of the translators is going to try, but he has limited time available so it will likely come out in a large batch in a couple months if he does do it.
 

2) Are you doing Kamen Teacher?

No. Staff have taken a look at it and weren't interested. Just cause it has Kamen in the title doesn't mean we have to do it!

3) Are you doing Hentai Kamen?

See above.

4) Are you doing (Insert Movie XYZ title here)?

If we are doing a movie, it will be listed with the movie release date in this  forum thread, which is regularly updated.

5) When will (Insert Movie XYZ title here) be released?

Well, has it been released on DVD and Blu-Ray yet? We cannot sub something without the physical media, it is literally impossible. Check the above link to see if it has been released yet. Keep in mind, you still have to factor in shipping from Japan to the US, which can take about a week.

6) Why is there commentary during this movie I downloaded?

Because your media player is old and sucks. The movies usually come with several audio tracks, mono, stereo, better stereo, and commentary. Any decent media player will decide to play only one. Stupid ones will decide "Oh, I should play all of these at once!". WMP is particularly notorious for doing this. Please download a different media player. GOM, VLC and MPC are all very good and can play pretty much any video file with the right codecs. GOM+CCCP is basically the Jesus player. If you're worried about system resources, MPC is only 2 mb and works beautifully.

tl;dr WMP is pewp, get something else.

7) Are you going to pick up (Insert series title here)?

No plans for picking up any new projects until we get some of the current ones done.

8) When is (Episode #) coming out?

Whenever you do.
 

9) So I heard that there's going to be a paid Toei channel with subtitled KR and SS, how will this affect you?

Please view this forum topic for details regarding our opinions on the matter.

10) Is this the most adorable picture of Luckyuro ever?

Yes. Yes it is.

Tags:

Ultraman Mebius 22

Release 3200.5 - Rurouni Kenshin live 720p

The first time I saw this movie I knew it was something I wanted us to translate. But I figured that since it was released by Warner Brothers, there is still a large following in the US and that there was actually a movie premier in the US that this movie was bound to get licensed. But as time passed, and there was no information about a US release, even though it had been licensed in like 60 other countries, I told myself that if a year passed since the Blu-Ray release date and there still was no information, I would translate it myself.

Well, it's been over a year, and so I'm proud to bring you the awesomeness that is the Rurouni Kenshin live action movie. I'd like to thank Azazel for timing this hideously long movie and managing to figure out how to properly rip and encode it, Yaiba, for making an amazing karaoke for the MV, and our wonderful QC team who hopefully caught all of my mistakes, especially the really stupid ones.

Even if you've never heard of Rurouni Kenshin before, give it a try, I can guarantee you won't be disappointed.

Tags:

Kyouryuu 17 released

Special guest of Silver as Gray!

Thread / Wiki / Artist

555 31 released

FLASH KNUCKLE CROSS Kyouryuuger 05 Released

I think it's only fair given the guest actor in this episode to talk to you a little about Robert Baldwin.

This man is amazing.

Not only is he one of the few select foreigners to get a speaking role on a tokusatsu show, but in 2005, he was an actual main character in the short-lived Chou Sei Kantai Sazer X. Not just a main character, but a transforming main character. He has a toy and everything. If you haven't seen Sazer X yet, I weep for you. Not only are you missing out on a great actor, but you're missing out on a great show, the start of Miura Ryousuke (Ankh from OOO), and Shindou Gaku (Sid from Gokaiger).

Translator, interpreter, actor, he loves Lord of the Rings and dreams of one day taking over the world. When he was a child, he wanted to be an ally of justice.

A foreign man who loves tokusatsu, living in Japan and guest starring as an actual Sentai member.

How is this man not your god?

Thread / Wiki

Pages

Subscribe to RSS - Lunagel's blog