Mar 7, 2010

Kamen Rider released

Mar 3, 2010

More music!

Mar 2, 2010

Faiz 12 DVD released

Feb 28, 2010

W 23 and HP 20 Live version released


Fuuuuutic Idol! How subtle


Special guests: Shoutarou, Jinno, and Makura Pretty hilarious, be sure to check this out even if you don't usually follow Healing Princess

Comment on the news post here

Labels: ,

Feb 26, 2010

Decade Super Adventure DVD released



Apparently the Decade isn't over yet If you wonder why this took a while to be released, you'll soon see why

Comment on the news post here

Labels: ,

Feb 23, 2010

Faiz 10 released

Feb 19, 2010

W 22 SD released

Feb 18, 2010

Kamen Rider Decade SD 1-15 released

Feb 15, 2010

W 21 SD


Shinken may be over, but we can still use this pic

Guest star this week. Do you know who?!


Comment on the news post here

Labels: ,

Feb 9, 2010

Kamen Rider Soda released



Thanks to Ais for pointing this out, it's pretty rad
http://www2.dydo.co.jp/product/hukkokudo/hero/hero/index.html#/contents3

Labels:

Feb 7, 2010

Healing Princess 17 released

W 20 SD released


Someone sent me this pic as a joke. What a resemblance

20

Comment on the news post here

Labels: ,

Jan 31, 2010

W 19 SD released

Healing Princess 16 and WBX MV released



Edit: Oh yeah, I messed up and Healing Princess 14.5 is technically 15. They didn't label it as such in the mp3, so I didn't know
Healing Princess 16

W-B-X W-Boiled Extreme Featuring the lovely Kamiki Aya and the former member of Judy and Mary, TAKUYA

Comment on the news post here

Labels: ,

All Rider in HD too



Thanks to Az for picking up a Blu-Ray

Comment on the news post here

Labels: , ,

All Riders Versus Dai Shocker Movie released

Jan 26, 2010

What is the fate of Imagin Anime 3?

Jan 25, 2010

Another Den-O Movie

Jan 24, 2010

W 18 HD released

Jan 23, 2010

W 18 released

Jan 19, 2010

Special Healing Princess released


Spoilers: Special guests on the show are Hidari Shoutarou, Narumi Akiko, and the singers for W-B-X!

Even if you're not regular, be sure to check out this week's! And drink some prune juice.

Comment on front page here

Labels: ,

Jan 16, 2010

W 17 and HP 14 released


Pic courtesy of Luna's avatar


Pic courtesy of LonelySoldier's avatar. Yes, the theme of today is scavenging from the forum for the front page!

W 17

HP 14

Comment on front page here

Labels: ,

Jan 15, 2010

Decade Net Movies & 2 Special versions released

Jan 10, 2010

W HD batch 1 released

Jan 9, 2010

W 16SD and Healing Princess 13 released


First Rider of the year!

The word:
恋煩い 【こいわずらい】
Koiwazurai (n) lovesickness
Obviously koi means love. Wazurai's kanji can also be pronounced urusai which most of you know to mean "noisy". When it's wazurai though,it means "worry, agony, vexation". Neat!

W 16 thread
Healing Princess 13


Also, check out Kandoken's drawings

Comment on front page here

Labels: ,

Dec 27, 2009

User avatar response to no W this week

Dec 26, 2009

W 15 and Healing Princess 11 released

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

The Word:
愛着 【あいちゃく】
Aichaku (n) attachment, love, covetous affection, (P)
Comes from the kanji for love and attachment. It's the same chaku used in Souchaku and Chakusou. Interesting?!

W 15 thread
Healing Princess 11

Comment on front page here

Don't forget about our Photoshop Contest!

Labels: , ,

Dec 20, 2009

Den-O never stops

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Just kidding. Anyway, we've got the final TV series batch up

It includes episodes 39-46 and the last 3 director's cut that was released separately

Imagin Anime 1-20 and Momotaros' Summer Vacation

Music videos (Double Action Climax Form, Climax Jump, Yume de Aeta nara)

The Cut Scenes

The hyper battle video

And some other stuff

Comment on front page here

Remember that you can resume batch torrents

Labels: , ,

Dec 19, 2009

KR W 14 and Healing Princess 10 released (HD too)

Dec 14, 2009

Random Poll: Who is the greater protector of little sisters?

W 13 released

Image Hosted by ImageShack.us


Word
流通 【りゅうつう】
Ryuutsuu (n) circulation of money or goods, flow of water or air, distribution, (P)


There's a guest star in this episode. Do you remember where you've seen her before? Also, this one has an HD release

Comment on front page here

Labels: , ,

Dec 10, 2009

Here's why it's Kamen Rider W and not Double

So I'm going to try something new where I make a poll and tackle some issue of some sort, which I'll try to do weekly. If you guys have an idea for an interesting issue, idea for a topic, or have a question that I can answer, feel free to e-mail or PM me

Explanation of W(Double)

In Japan the pronunciation for W and the English word "double" are the same. So eventually W became a trendy short cut for meaning "double". A famous example is Final Fantasy IV where two characters cast a joint spell called W Meteo:

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

The controversy
The problem with people who don't know Japanese is they can't really make informed decisions about Japanese shows. They see the English subtitle under the logo and assume that's a translation of the title:
Image Hosted by ImageShack.us


That's nice and all, but you can't point at the one bit of English in the series and say this is the be all and end all decisive factor for the series, that's not good reasoning.

It's just funny because on the same page you get three other examples of the equally English letter W but this information is dismissed somehow. Not to mention the belt itself is shaped like a W
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

But to be fair, the big orange katakana words and katakana words at the top basically are the Japanese spelling of "Double". Any time these appear, it's evidence that the English term is correct

So what's going on here?

Assuming there's only one correct answer, either...
A) It's W and the double in the logo is just a part of the joke meaning from above
B) It's Double and the W is just a part of the logo, not part of the actual name

So how do we decide what's right?

Well, since it's a name you just have to go with which one is used more. Especially when the term is by itself and not just the ambiguous W(Double). I'm not saying that reasoning through popular opinion is good reasoning, but it's the only thing that makes sense since a name is only as functional as how it's used

So we have the official Toei Page
http://www.toei.co.jp/tv/w/

For W:
URL uses W, Link for Kamen Rider W and Shinkenger
If you click on this link it just says W by itself and W and Decade movie
http://www.toei.co.jp/event/family/ganbaride.html

For Double:
Uses katakana double almost exclusively on the page except for in the link
The first episode page also uses Double, but only in parentheses after a W

Conclusion: Ambiguous

Maybe I'm scrutinizing the sites too much, after all, it just depends on the whim of whoever designed the site.

Some numbers, numbers are like facts, right?
I'm clearly overthinking this, let's just see how the Japanese search for it

Google Japan results:
"仮面ライダーW" の検索結果 約 33,200,000
"仮面ライダーダブル" の検索結果 約 5,810,000

Well, W gives you 6 times the results. That's interesting

Let's say I want to buy products for this show. I wonder which one is more valid at Amazon?

Image Hosted by ImageShack.us


It's a little closer, but it's obvious that if I were to try to buy stuff for this Kamen Rider Double show, I'm not going to get as many results (and it'd be impossible to buy DVDs for it)

Maybe you're going "the generic Japanese population are dumb, they don't know what the name of their own show is, we can only trust the official creators for the correct name"

Other Kamen Rider sites

Let's look at the Blade website http://www.tv-asahi.co.jp/blade/
You see the giant kanji behind it and at the top bar? Looks like it says Kamen Rider Tsurugi, but wait, you can see the katakana says BUREIDO. Well darn, this seems to be the opposite of my argument for W/Double.

http://www.tv-asahi.co.jp/blade/004_rider/index.html
Except when you click on the Rider profile, it says Kamen Rider Blade. No kanji here

http://www.tv-asahi.co.jp/555/
How about another example? Let's look at Faiz. Well shit, the logo and top title clearly say Kamen Rider 555. Have we been doing this series wrong the whole time? And the logo's no help, it says Masked Rider Phi sign. Clearly that's the English translation of the show title. No wait, there's Faizu written out in katakana over the logo.

http://www.tv-asahi.co.jp/555/004_555/index.html
No wait, when you go to the Rider page, it clearly says his name is Faiz. Clearly the 555 and Phi sign was a pun. Very creative, Japan.

http://www.tv-asahi.co.jp/decade/
Kamen Rider DCD?!

http://www.tv-asahi.co.jp/decade/rider/decade_all.html
Oh no, that's just the dumb logo. Clearly the Rider's name is Decade. He even wrote it on his belt!

The damning conclusion:
So let's see what the Japanese call their Rider on their official page
http://www.tv-asahi.co.jp/double/rider/index.html
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

And here's the poll

Labels: ,