Gokaiger 26 SD released

HurriHurri

Version 5! Oh sorry, force of habit.

Kusadama 薬玉 【くすだま】 (n) ornamental scent bag, decorative paper ball
From the kanji for "medicine/chemicals" and "ball". You know these things, they pop open and banner or confetti falls out. Looking at the definition, I guess there was a time when scented herbs were included at some point? Anyone want to look up the etymology for that for me? Words are fun!

About #TV-Nihon
Index for the front page tags

Gokaiger 05 HD version 4 released

Deka

Allllright. Think this one is good for sure. Sorry about messing up so many times. Just one of those things where you fix one thing and something else breaks.

So what's the deal with the Eternal movie?

Eternal
So the Eternal movie kind of baffles me. In their promo for the movie, they call the movie the "most problematic Kamen Rider in history" with the reasoning being that "this is about an 'evil' Kamen Rider" and that the story would be "evil versus evil". Well, the movie's been out a few days, does it feature evil characters in your opinion?

Eternal movie thread

takenoko cut thread

Kamen Rider OOO 47 released

Date

Date-san, what a player. This is the penultimate episode! Can you believe it?!

Tenka 天下 【てんか】 (n) the world, whole country, descent from heaven, having one's own way, the public, the ruling power, (P)
From the kanji for "heaven" and "down/below". This should sound familiar to you if you've seen Shinkenger

About #TV-Nihon
Index for the front page tags

Gokai 5 HD vers 3 released

Scratch that, the audio is missing the delay. Get ready for version four ze!

Clipped off the audio from 6-8 and reallocated it to video. Hurray!

But all seriousness, you probably won't notice any difference in video quality. This release is mostly for people who haven't downloaded version 2 yet and people who want to archive the best quality version possible.

Eternal HD issues?

Eternal

Eternal has TWO audio tracks. The regular and the commentary one. If you're using a program that plays both tracks at the same time, then maybe it's time to download a new video player. My favorite player is GOM player, but there's certainly other options. A new encode that removes the commentary track will not be released, since this is an issue on your end.

I will encode a new Gokaiger 5 HD that will trim the audio. I personally don't think anyone will notice any differences, but doing a new encode will fix any issues that people may have with it.

Kamen Rider Eternal HD released

Fire gurlFire gurlTakanashi Rin

There's the HD version

So here's our heroines for this movie. Takanashi Rin (ShinkenPink) also appears in the music video for this movie.

I also completely forgot that we have some other guest actors. There's also Tomita Shou who was AbareBlue:

AbareBlue

And we also have Hitomi Sanae who was the stunt woman for yellows from Boukenger to Go-Onger, plus ShinkenPink (it's a reunion of the ShinkenPinks!) annnnd she was Heat Dopant (it's a W reunion!) plus she was Fire-3 From Rescue Fire. Good to see her in an unmasked role:

Hitomi Sanae

Kamen Rider Eternal SD and takenoko cut released

Gold modeNEVERNEVER

And the SD includes the music video for Cod-E, the movie's ending song.

If you read my post, you'll see that I wasn't really happy about the premise of the story. Just too many contradictions within the plot and stuff. So... I recut the movie and changed the premise. And you can download my version if you want.

HD version will be released once the SD version is seeded.

About #TV-Nihon
Index for the front page tags

Kingdom of Loathing game: Hardcore Fisting run?

As long as I'm wasting your time between releases, I thought I'd plug the new ascension path in www.kingdomofloathing.com called Way of the Surprising Fist. Spoilers, after you beat the game, you can ascend and replay the game to perm the skills, thus changing your game play from ascension to ascension. Plus you can add conditions to your new ascensions to get more karma points, which make it easier to perm skills.

So we're really enjoying the fisting path because you can travel around to certain areas and gain fist skills. It's just funny because when you get the skill, you get this scroll, which basically says "big penis" backwards:


 

Anyway, feel free to join the game. Join our clan, TV-Nihon, for some minor benefits. Find me in chat using

/c clan

If you need stuff, just ask or grab it from our clan stash. Join us and have some fun with this funny pop culture humor game.

Tags:

Kisama-kun-kachi wa baka yarou

<DocIncredible> Kisama-Kun-Tachi wa baka yarou
<DocIncredible> The new official catchphrase of TV-Nihon.

Rebellions Trailer

http://www.youtube.com/watch?v=X_7uFVVTII8&feature=player_embedded

So this is a trailer for a movie that would star Nagasawa Nao (HurricaneBlue) and the goth loli Hopper Dopant from W (no typecasting there). Honestly, I think I got what I needed from the trailer itself. It's sexy and violent, it looks like a video game. Why ruin that with what would probably be a bad story that would just take away from this? Just make a music video out of it or something.

More info here:

http://www.animenation.net/blog/2011/08/19/toei-releases-rebellions-inve...

Kamen Rider Agito 04 released

Akiyama Rina

Oh yeah, a young Akiyama Rina is in this show too. At this point, you guys probably know her better as Naomi, the train lady from Den-O. Sort of like how younglings are more familiar with the Star Wars prequels instead of the originals. It makes me so mad!!!

About #TV-Nihon
Index for the front page tags

A reassurance... hmm... sorta

Kitaaa

So a little bird tells me that there's some rumblings over "space kitaaa" being left untranslated, or something.

The short response: It's just a promo, have a sense of humor. We may change it, we may not.

The long response: Normally when we leave stuff in Japanese, there's a sort of reasoning for why it's done that way. Either it's to keep in line with how we do things stylistically, or it works better to fit the Japanese nature of the show, or it's a joke that wouldn't work otherwise, etc.

When I woke up at the fine hour of 2 PM on Sunday, the Fourze promo was for the most part already done. Luna originally had that line as "Space, here I come!" which would have been perfectly fine. I wanted to use "Space is awesome!" since kita is the past tense of "kuru/to come", but it's also used as a generic sort of expression of elation, as many of you have seen in Densha Otoko.

So while talking with Magenta, I guess Luna decided to change the translation since she heard it was the tagline for the show. She asked me what I thought the new line should be, and I jokingly replied "Space kitaaa!" I mean, I just woke up super late and I had stuff to do, I'm not in super translation mode. And to my surprise, she liked it.

And this is where I defend that decision. When it comes to meaning, context is everything. In a show like Densha Otoko, where it's very much about Japanese culture and its slang, keeping kitaaa was very much fitting for the show. In a 15/30 second promo, there's really no telling what's going on when that line is said. I didn't think the guy saying it was in space, Luna did, etc. And while any number of translations could have gone in there, "space kitaaa" was a nice throwback to Japanese culture as it presents itself in these shows.

The translation will probably change when we find out more about what's going on in the scene. But... if kitaaa really fits and there's a good reason to keep it... or if people in general just like the way it sounds, sure, we might just keep it this way. Again, just a promo.

Finally, this was clearly all Mag's fault. Saboteur!

Long thread is long

Heh heh heh

Kamen Rider Fourze Promo 01 SD/HD Released

Space space wanna go to space yes please space. Space space. Go to space. Space space wanna go to space. Space space going to space oh boy. Oh. Play it cool. Play it cool. Here comes the space Kamen Rider. Help me, space Kamen Rider. Space Kamen Rider, help. Space. Space. I’m going to space. Ohhhh, space. Wanna go to space. Space. Let’s go – let’s go to space. Let’s go to space. I love space. Love space. Atmosphere. Black holes. Astronauts. Nebulas. Jupiter. The Big Dipper. Orbit. Space orbit. In my spacesuit. Space… Are we in space yet? What’s the hold-up? Gotta go to space. Where we going? Where we going? Let’s go to space! I love space. I know! Spell it! S P… AACE. Space. Space. I love space. I’m the best. I’m the best at space. Oh oh oh oh. Wait wait. Wait I know. I know. I know wait. Space. Gotta go to SPACE. Going to space. Yeah, yeah, yeah, I’m going. Going to space. Love space. Need to go to space. Space space space. Going. Going there. Okay. I love you, space. So much space. Need to see it all. Please go to space. Wanna go to space. Gotta go to space. Yeah. Gotta go to space.

SPAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACCCCCEEEEEEEEEEEEEEEE!

Pages

Subscribe to #TV-Nihon RSS