Site News

Adding splash pics to our photobucket account

We've gotten a lot of great art for our splash screens. Thank you to all you creative people out there. They're beautiful and we appreciate the work that goes into them.

Now you too can enjoy them in one place! So far I've added the Kamen Rider pics in my splash folder. I think I moved some of them to other folders, but there's a lot of them there. Enjoy!

Edit: I'm adding more as I go along. So maybe check the photobucket account from time to time over the next few days.


So I created an index for the front page tags

Now you can go back and easily find older posts, should you ever want to do so.


Tag Index

An index for the tags for the front page (since the switch to the new front page style).

-Site News -Actor -News
-People -Serious Business -Rumors
-Holidays -Anniversary
-Art -Contest
-Translation musings -Overthinkingit -Random

Release related terms:
-HD -Batches -Movie -Director's Cut
-Music (Videos) -Radio
-Commercials -Promos -Toys

-Live Action -JDorama

Kamen Rider




Site problems

Looks like the site is having issues. Might want to write your posts in notepad just in case it doesn't go through


Status for Gokaiger 14 HD

So the guy who usually encodes the HD for Gokaiger had to go offline Saturday because of power outages. He hasn't been online since then, so we don't really know what's going on. Some steps are being made, so hopefully there'll be an encode within the next couple of days regardless. Thanks for your patience guys!

Also, let's all take a moment to think about our soldiers on this Memorial Day.


Problems connecting to the tracker?

We recently switched servers, so if you're having trouble connecting to the site (and use something like Peerblock) you'll need to add the new IP to your exception list

Also, would you kindly check out the Gokaiger fan art thread and add some content to it?


Server Downtime!

There will be some server downtime tonight as I transfer everything over to the new server.  The process will take a couple hours.  Once this is done, the site will be up for most people fairly quickly; however, for some it may take up to 24 hours for the site to come back up.

Edit:  By tonight, I mean the early morning of 5/21 in the central daylight timezone.

While I'm at it, can I get some seeds for our unseeded torrents?

Looks like JustiRiser and Rescue Fire need seeding. Poor third party toku series. In the two party system of Kamen Rider and Sentai, is there no love for a third series candidate?


Boring site admin stuff

About the forums

I just want to remind people to label their spoiler tags. Also, if you get a warning, that's just me sending you a message. Don't throw a fit just because you got one.

About bootlegs

A lot of the shows that we've subbed have never been released on DVD in America. If they had been, we'd have pulled it for being licensed. Most of these DVDs are Hong Kong bootlegs. Someone wrote in to me saying he watched the fansubbed versions, then bought some DVDs, with the following results:

they turned out to be only comprehensible enough to follow the stories, and there are mistakes of every sort throughout; characters referred to incorrectly, confusing English sentence structure, etc. (Not to mention that, on more than one disk for Ultraman Mebius, the opening menu is actually from Ultraman Max even though it contains the episodes for Mebius.)

Some signs that your DVD may be bootlegged: Show isn't licensed outside Japan, DVD is all region, comes with Chinese subtitles, poor video quality (maybe have a clock in the corner, like they do in TV broadcasts), the videos are actually from fansubbed material, parts are chopped out (to take out the fansubber credits).

There are a lot of ways to stream your videos to your TV nowadays. If you have a modern TV or gaming device, you can usually just drop a video on a USB stick and play it from there. There's no real reason to buy bootlegged versions of stuff that we're putting out for free.

Garo spinoff

Looks like one's in the works


Victory and Masterforce licensed


Tracker torrential energy decrease by 80...
Kisama yarou 100 percent drop...
Recompensating for loss of robots in disguise...
Transferring Buster units to takenoko...
Shifting forums to licensed...
Loading Shout Factorys...

Reboot complete, #TV-Nihon Labs is ready for science!


(Thanks to Buster for letting us host his translations for Transformers for so many years and to Shout Factory for bringing the series to the US)

Our videos on the PS3?

Woodbetweenworlds summarized things pretty well for how our videos work on the PS3 here. If anyone wants, I put up a public version of our spreadsheet list of shows with a column for marking works or doesn't work on the PS3. Feel free to fill that in


Server Maintenance

Over the next week, I will be upgrading and moving around various things on the server, so the website may go down unexpectedly for a few minutes or so at times.  I will try to keep the downtime to a minimum and I will do upgrades that noticeably affect the website early in the morning (roughly 2-3 AM CDT (GMT - 5?)). 

As with the forums, they will be going down for maintenance between 2-3 AM CDT on Sunday, March 27 for anywhere up to an hour or two depending on how well things go.


IRC chan

Just a reminder that we don't allow Guest or default Mib_12345 type names in the IRC channel. Pick a real nick before joining.

While I'm at it, try not to use colored text since you can never tell what background color someone is using. And it's an English language channel, so don't have conversations in another language while there. Thanks


Will need to fix DDL copies as well

Once you guys have changed the file names, can someone help make new links for the direct download page? If you use megaupload, it should recognize that the file was previously uploaded and just generate a new link. Thanks guys!


It's Judgement Time! DekaRanger Rebatches again but with renamed files

Sometimes it's better to ask for forgiveness than permission...

So I went ahead and renamed the DekaRanger files. It's actually not that bad on your end, so don't complain :P

First, stop the torrent that you're on.

Use this program to rename the files:

This is a batch of the file names (it's also included in the folder)

Once you install the program, do this:

1. Take the files and drag and drop them into the program.

*Don't accidentally include the text since I think the program needs the exact right number of files to rename

2. Rename->Import or Ctrl+I

Select the appropriate text file

3. Enlarge the program, and make sure both sides match up. If they don't, highlight the ones that are out of place and hit Up or Down on the menu to the right (you can select multiple files with shift or ctrl)

4. When everything's lined up, just hit rename and all the files should be fixed

Now that all the files have been fixed, you can resume the torrent

If that doesn't work, there's always renaming it manually one by one

Forum thread

Should we rename old files?

So quick and dirty poll time

So advantages of renaming them: Consistency, easier for organization, checking, and CRC checks

Disadvantages: Files burned to DVD can't be used for seeding, if people want to help upload a file for direct download, they'd need to know the new file name, and we'd have to go and change all the names in our spreadsheet. As it is now, everything is relatively fine if we don't change anything


TN release list?

Included is a spreadsheet in htm, excel, and open office formats

From this thread


About #TV-Nihon

Who we are:

We're a fan group that subs Japanese material into English since October 2002. We mostly focus on tokusatsu (live special effect shows), although we have on occasion dabbled with anime and jdoramas. We have members from around the world who work hard to bring you the best in hyper fansubbing action.


Index of the tags used for the front page

Downloading: Torrents / Direct Download Links (Submit a Mirror Link / Point out a Broken Link)

How about helping to seed your favorite shows so that other fans can enjoy them

Remember that you can resume batch torrents

How to reach us:

Before anything, read the rules and known them before interacting with anyone

Visit our forums?

Visit our chat room? Or Discord? (Warning, don't be stupid or you'll get banned)

Visit the TN Facebook page yet?

Need a list of our releases? (In HTM, Excel, and Open Office formats) Updated: March 1, 2011


Ever wondered what those numbers at the end of the file mean? Those are used to calculate the CRC, which checks to make sure your file is complete. You can use a program called RapidCRC to double check it, handy if you're having playback problems.

Have you ever wondered what are TN's active projects? Wonder no more, we have an active project forum section devoted to what we ostensibly will get to sooner or (more likely) later. Unless we outright cancel it or it was pulled because it was licensed, we probably still have every intention of continuing with it.

You can suggest shows for us to work on, but the answer is probably going to be "No, we're too busy". But feel free to try anyway.

When stuff gets released officially in North America, we pull our releases. A list of pulled releases can be found here

Important Forum threads:

Movie release thread

Series related picture thread and random picture thread and Motivator pics

Funny video thread

Video games are a great way to spend time

Guide to honorifics: In Japanese an important cultural aspect is to have honorifics to show how people relate to each other.

No honorific: Used between people who are close to each other. If the honorific is dropped between people who aren't close, it's kind of insulting.

-chan: Normally an honorific used to show endearment, see Date from OOO. Can be kind of condescending though. Typically used with girls.

-kun: Normally used to address boys or co-workers in a lower position than the speaker (This applies to women in this case, like Satonaka-kun used by the president in OOO)

-san: Basic honorific, used to show general respect.

-sama: Used to show respect to someone higher than the speaker.

-shi: I don't see it used as often, but it's used for formal speech and for people that are generally unfamiliar to the speaker.

-sempai and kouhai: Sempai is used for people who are the senior or higher level than the speaker. Like in school or profession. Kouhai is the opposite relation, used to refer to people in the lower level.

-dono/tono: Literally means "lord". Not really used nowadays, but it's used to show a lot of respect to a person.

-tachi: Not really an honorific, but kind of used to show the social structure of a group. Literally means "name of person and others". Since Japanese words tend to be used for both singular and plural, a -tachi can be used to show there's more than one. Like samurai-tachi would show there's a group of samurai. Or Alata-tachi would show that Alata is kind of the main guy in this group. Stuff like that.

You can also read it on the wiki which goes into much more detail than is presented here. I highly recommend it if you enjoy the Japanese cultural bits that are presented in #TV-Nihon's subs.

Other stuff to pay attention to: You might hear this stuff but it won't be repesented in the subs

Anata: Literally means "you" but usually used between a wife to address her husband. I usually translate this as "dear".

There are a lot of ways to say "I" in Japanese. This says a lot about the person speaking.

Watashi: Generic "I"

Atashi: Feminine "I". Girls and gay men sometimes use this. Seriously, any flaming gay stereotype uses this. Atakushi and Atai are older versions of this that aren't really used except for women like Utsukawadayuu or something.

Boku: Masculine "I". Can also be used to address boys if you don't know their name. Some modern girls use this.

Ore: Ultra masculine "I". Using this shows a bit of arrogance or cockiness. Momo is the prime example of this. "Ore sanjou!



Subscribe to RSS - Site News