Use of swear words in our subs

Haven't had this question in a while, so I figured I'd answer it publicly. Please don't make fun of him or mock him for having different ideals than your own. I'm merely putting this up to explain our group position on such matters.
 
>First off, let me say thanks for subbing all those Kamen Rider episodes; I've really enjoyed them, and I've started sharing them with my kids, who love the shows, too.
 
You're welcome man, glad the whole family is enjoying it. Sorry about the late reply, September has been a tough month for me.
 
>Which brings me to my concern; what's up with the harsh language?  Isn't Kamen Rider a kids' show?  The occasional "bastard" or "damn" doesn't seem like that big of a deal, but are they actually using words like "shit" or even "fuck" in a show designed for children and shown at 8 AM?
 
Rider is aimed at teens, so that might explain it. I mean the subject matter can range from death to torture to other things. The other thing is, I feel like swear words are the same thing in Japan as it is in America.
>Maybe I'm just a wet blanket killjoy or whatever, but I'd just ask that you consider that part of your audience isn't adult, and maybe reconsider some of those translation choices.
 
I think it's always best to translate in a way to best fit the context of the scene. Rest assured, when we use swear words, they aren't added in arbitrarily.
 
 
>I understand that this is a labor of love for you guys, but please spare a thought for the next generation of fans.
 
I appreciate your concern, but am afraid I don't agree. Call it differences in parenting styles.

Again, sorry about not being able to help with your request, but I hope you can understand my position as a writer and artist.

Thread