Site News

Dropbox users!

I want to try releasing files through Dropbox. If you have a Dropbox account (or want to sign up for one), send me an e-mail and I'll add you to a folder for releases. We generally keep files around for a few days to a week before archiving them, so it'd be a chance to grab our files really quickly after release. (If  you have the app on your desktop, it'll sync automatically).

It's just an experiment that I'm trying. It may not work out or I might have to change a few things, so please understand that. Thanks!


Forums and junk?

It looks like some people are having problems logging into our forums or staying logged in or something. If that happens, it appears clearing the cookies for our site helps?


New spoiler tags

Q installed a new spoiler tag module. I like it! You can include a little preview message now after the = sign, which shows up before people click it:

Use it and enjoy!


Donation Goal Met

Thanks to everyone, we've met our goal of $500 USD to keep our server running for another year!


San Francisco meetup and other stuff

Just a reminder that if you live in the Northern California area, we're having a meetup in Japantown, San Francisco.

Friday November 11th. It's the Friday after this Friday.

If you're interested, drop a note in the thread so we can plan it out (there might not be any more plan than wandering aroudn Japantown and chatting). Or send me an e-mail just so I know how many people we're going to have.



If you haven't watched this week's episode yet, why not join our group showings?


Zero's also working on doing some spinoff stuff, like setting up a podcast and doing toku news. You can check out a site he's working with someone named Japanime.



Forum Cleanup

We've been having a bit of a problem with Russian spambots recently so all forum accounts with 0 posts will be deleted. If your account was deleted and you are not a spambot, please register again.


TV-Nihon turns 14 today

October 22nd, 2016. 14 years, almost 15!

What can I say at this point but thank you to all the T-N staff. This includes, but aren't limited to, all the people past and present who've helped us work on subtitling the shows, who've helped distribute them, who create our splash pictures at the start of the videos, who work on our wiki, who run our site, who participate in our chat, who host streams of our shows, who run our social media, who capture our raw footage from Japan, and probably a ton of other people that I'm just forgetting.

And of course, thank you to the fans. We appreciate all the nice things that you've said about us over the years. Thank you to the donators who help us cover the costs of running the site. Thank you to our unnoticed fans, who enjoy our shows, but don't really participate in the social aspect. Thank you to our critics for pushing us to always be better.

Looks like we made it up to 3891 releases this year. Almost 4000.

No special releases this year, unfortunately. But here's a plug for some random services that people might not know we offer:

Toku group showing stream - Zero's Friday stream, hang out in chat!
Chat  - Speaking of chat, you can always visit us and say hi in our main chat
Facebook, Tumblr, Twitter

I'm trying to set up a meet up for San Francisco in November. I always love meeting new people, so feel free to stop by and join us. Thread

Useful stuff on the wiki:
-If you want to comment on an episode, you can always look up the episode on our wiki, and on the far right, in the info box there's a link to the forum thread right there: Example:
-If you ever want to double check to see if you have all the files for a series, we keep a list on the series page:
-We try to keep pretty good lists on the wiki too:
-Trying to figure out what commercials were in the commercial pack that come with the episode? I try to keep a detailed list on the episode page:
-We have a calendar of sorts. Click the date to see who was born on that day:
-Waiting for a movie release? Check to see if it's been released on Blu-ray first before asking us to sub it:


Toku Group Viewing

Time: Fridays 7 PM Pacific (10 PM Eastern)

Zero's been working to improve the experience. If you haven't watched this week's episodes yet, feel free to come this Friday and hang out and watch it with others. I'm hoping to drop by to say hi and answer people's questions if they have them.

Zero is also planning to show another Rider series from the past. I don't know if there's a regular schedule for that yet, but I'll let people know when there's more info.

You can also check the thread for the latest news.

You can visit the chat channel that we're going to be using here. Stop by and say hi!


Any encoders out there?

Anyone use Avisynth who can recommend a good noise reduction filter (And recommended settings)? I really think these Deka Blu-rays will need them.



Taking applications for new QCers

QCing entails:

  • Checking over videos for timing, translation, typesetting, encoding and other mistakes.
  • Making suggestions for improving the subtitle reading experience.
  • A native level understanding of English.
  • Japanese knowledge is good, but not a requirement.
  • If skilled in other aspects of fansubbing, may be enlisted to work in other areas.

If you're interested, go to the forums and send a PM to takenoko with answers to the following questions:

1) What experience you have with fansubbing/ watching subs in general.

2) What skills/experience you can bring to this group.

3) How did you come across TV-Nihon and what got you into being a viewer?

4) What other things are you doing that may prevent you from having time to work on our subs? Do you think you will have time to make regular contributions to the shows we work on?

5) Most of this work is self paced. Are you okay with doing work on your own with minimal supervision?


Movie releases have multiple audio tracks

So a viewer recently had an issue where he was playing a movie we subbed, but got the audio commentary track instead of the normal audio track.

This is a first for me, but apparently the commentary track was the default track in this player. But the viewer was luckily able to find the audio setting which let him switch it to the other audio track.

This is useful knowledge for people who have surround sound systems. I usually encode it so that the audio track is Stereo by default, but most movie releases also come with a Surround sound setting, in case you want to take advantage of that.


Sorting Torrents

A new feature was added to the tracker that will allow you to click on a heading in the torrents table to sort by that heading.

Forum Post/Topic


Forum and Wiki Upgrade Scheduled June 16

The forums and wiki will be going down on June 16, 2016 at 7:30 PM CDT for an upgrade. The process should not take more than an hour or two. During this time, the forums and wiki will be inaccessible. The front page and tracker will be unaffected and accessible as usual.

Forum topic


Server donation time

Hello fans! It's time to start collecting donations for our servers. They help keep our tracker, forums, blog, and wiki sites up. If you can give, great! If not, we still love you just the way you are!

Looks like our goal this year is 500 dollars. Please use the button at the top when donating. Thanks!


Thank you donators. New capping computer

Long overdue, but to be fair, we were only able to get it working like 2 weeks ago. Just a lot of technical problems, which were able to overcome thanks to our tech guy, Dark Aura.

So far, it's been working great. We've been using it for a couple weeks and haven't really experienced the same failures that we were seeing on the other computer.

Just a little peek behind the scenes, but whenever we encoded audio for distro, it would fail like 40% of the time for no reason. It's extra maddening because it's not consistent. Not often enough for us to go all out in fixing it, but often enough that we'd be trying to reencode the audio again and again until it worked. So thankfully, that's not an issue with the new computer.

I'd like to thank GeJe Sentai, BiFkun, LigerFan, Scott Hamilton, and Davis "Des Shinta" Sleboda for their donations among others, who helped allay the cost of the computer. We were able to use donations to pay for most of the cost of the computer.

I also did a little survey, and apparently our donator's favorite shows are: GekIRanger, Shinkenger, Garo Yami, Gokaiger, Gaim, Kiva, Hurricaneger, Go-Onger, Ryuki, Blade, Ultraman, Toqger, W, Power Rangers Time Force, Zero, Metalder, Tiga.

We also had one donation with came with the note: "For the Capped Crusader..."

Once again, thank you everyone! We couldn't do this without you guys!


TV-Nihon Slack Chat Channel

Updates via a bot reading our RSS feed.


We've got artist Taiko554 who has generously provided us with toku emoji for us to use in the channel. Check out his art too:

Create funny messages with our slackbot!

To join, just contact me with your e-mail address. Hop in and join the conversation. Or lurk and check the logs from time to time. IIf anyone acts like a jerk to you, just personal message me and I'll see what I can do about it. It doesn't hurt to give it a try, and who knows, maybe it'll be fun?

My contact

Thread discussion


An Apology

Recently it has been brought to our attention that there was a page on our wiki entitled "Trope Transsexual Monsters" linking to the Ring Shadow from Toqger episode 18. This was a clear mistake, and should not have been labeled as such. The offending page has been deleted, and we would like to apologize to everyone for the insensitivity of the page.

If there is any problem with our subs or our website that you feel is offensive in some way, we ask that you please bring it to our attention. There are many people from many walks of life that visit our site and we cannot possibly monitor everything, so please actually talk to us. We can't change what we don't know about.

Thank you all for watching our subs and we hope to continue bringing them to you for many many more years.


Yes, we do have a wiki

Please consider using it! We try to have a good trivia section. The side bar and front page are a good place to start.

If you post on our forums and can't remember a character name. The wiki is linked at the top so you can double check it. The episode article is also linked from each episode thread, so feel free to check it out once you've seen it. That's what I like to do with IMDB after watching a movie. Sometimes there's no trivia at all, but sometimes, there's some great inside stuff. But we can't know it all, so that's why we need people's help.

Some of the info stuff and writing needs editing though. Because of that, we can really use more writers and editors. It's pretty free form. People just work on whatever interests them, whether it be actor info, series info, or whatever. We can probably use more pictures, better style formatting, a review of the episode summaries, etc.

Registered users are preferrable, but not necessary. You can just edit it without registering.

If you have any questions, hit the Discussion tab at the very top and post there. Or you can post to our forum dedicated to editing the wiki:

Wiki Editor's forum

Post Forum Downtime Scheduled

The forums will be going down on Wednesday, April 8, 2015 at 9 PM for an upgrade. The upgrade may take up to 2 hours.


Frequently Asked Questions ver. 2015

1) Give me a link for (insert title here).

2) Are you doing (insert next Sentai/KR series here)?


3) When will you release next episode of (insert currently running Sentai/KR series here)?

Hell if we know. We can't tell you an exact date or time because we honestly don't know when it'll be finished. First episodes always take longer!1

4) I'm waiting for the 720!


4.5) Why hasn't the 720 version of the episode been released yet?

Since we do all our encoding on one computer, we try to get the 1080 and the SD out first.  720 gets a lower priority when it comes to encoding so it is usually released sometime after the other two encodes, around 2-24 hours, depending on the encoder.2

5) Are you still doing (Megaranger/Timeranger/Cheeseranger/Kuuga/Agito/etc)?


6) When will the next episode of (older tokusatsu show) be released?

See answer to #3

7) Why do the older episodes take so long to come out?

Non-currently running shows are done on a rotating basis, meaning when the translator finishes one chunk of episodes (usually one DVD's worth), they then move onto a different series and translate another batch.

8) Are you doing (Insert Movie XYZ title here)?

We will do all movies related to currently airing tokusatsu series that we are subbing.

9) When will (Insert Movie XYZ title here) be released?

Please check this forum thread to see when it will be released on DVD/Blu-Ray.3 Then please refer to the answer to #3

10) Why is there commentary during this movie I downloaded?

Because your media player is old and can't play the format correctly. Especially Windows Media Player. We suggest Media Player Classic for all your viewing needs.4

11) Will you please sub (insert movie/series title here)?

Highly unlikely.5

12) Can I have the raw for (insert title here)?

Nope. We're a subbing group, not a raw group, we don't distribute those.

13) Can you give me a script or the font you use for (insert title here)?6

We don't give out either in order to prevent people from stealing our subs and bootleggers from selling them.

14) Can you seed this torrent?

Please make seeding requests on the forums.

15) Can you upload this episode to uptobox/megaupload/etc?

Check to see if it's uploaded here. Make sure to check the Submit Links section for new episodes.

16) Did you release (insert title here)?

You can see all our releases here.

17) What does (Japanese word) mean?

It means you should ask google.

18) Will you be doing the Toei Hero Next movies?

Ultimately we've decided not (with the single exception of Bounty Hunter Troupe) to because the main attraction of those movies is the actors from the current KR/SS shows. They have nothing to do with the actual shows themselves and basically are just another way to wring money from fans. If there's any good stand-out ones we'll do them but they're overall pretty bland movies quickly shat out to make the most of the actors while Toei's still got them under contract.

19) Will you do (Ultraman series/movie)?

We're definitely going to finish the series we've started but there's just not a lot of staff interest, unfortunately. If we end up doing anything, it'll take a long while, so don't hold your breath.

20) Can you teach me to subtitle like you?

There are plenty of tutorials online, all of us have learned from those or learned as we go. There's really nothing new we can teach you those tutorials can't. We use the program Aegisub to put subtitles in and VirtualDub to encode the video.

21) I disagree with your translation choices.

You're always welcome to discuss your opinion on the forums or in an email. We don't mind explaining our stylistic and linguistic choices for the shows we do and always listen to suggestions. If you tell us outright what you think where we can see your opinions, it's much more likely we'll act on them than if you post on some random message board that we don't check. Rational discussion is never punished, only trolling.

22) Ninninger totally stole their name from the Kakuranger theme song, didn't they?

Well, Shurikenger was already taken.

1. It usually takes around 3-5 days, more if it's a busy/holiday season. If it's before Sunday 7:30 Japan time then the episodes haven't aired yet. You can always check to see if we're up-to-date with our episodes by looking at our wiki and checking the chronology of the episodes. If it's the first episode of a new series, we will need a while longer to hammer out karaoke, effects, naming conventions, all that fun stuff that gets decided in the first episode and then (hopefully) we don't change the rest of the series.

2. 1080 we do to future-proof our releases so in 10 years they won't look totally horrible on your Super HD TV. SD we do as a concession to our viewers who do not have super-fast connections or have a limited amount of data they can download every month. 720 will eventually become unnecessary but for the moment we still release a 720 encode as a middle ground. Please realize that encoding three different types of the same video is really an extra chore for us. We'd much rather encode only 2 or preferably only 1 but we do 3 so you as the viewer have a choice of which resolution is best for you.

3. We cannot sub something without the physical media, it is literally impossible. Check the above link to see if it has been released yet. Keep in mind, you still have to factor in shipping from Japan to the US, which can take about a week. We're also juggling two to three weekly shows that have to be done first; movie comes second. Movies take anywhere from 1-2 months to release.

4. The movies usually come with several audio tracks, mono, stereo, better stereo, and commentary. Any decent media player will decide to play only one. Stupid ones will decide "Oh, I should play all of these at once!". WMP is particularly notorious for doing this. Please download a different media player. GOM, VLC and MPC are all very good and can play pretty much any video file with the right codecs. If you're worried about system resources, MPC is only 2 mb and works beautifully.

5. Subtitling a 25 minute episode takes at least 1 hour to time, 2 hours to translate, 1 hour to typeset and 10-20 hours for quality control and editing, resulting in about 15-25 man hours worked. Movies can be 25-100 man hours. Entire series are easily over 600 man hours. We can't take on new projects lightly without making sure we'll have enough people to work on it.

6. Pretty much all the fonts we use you can find online though so it doesn't stop you from searching for it.



Subscribe to RSS - Site News