Submitted by takenoko on Wed, 01/25/2017 - 19:12


Looks like Yamato's actor had his 20th birthday last November around when they filmed this.
Thread / Wiki
Submitted by takenoko on Wed, 01/25/2017 - 19:09
Submitted by takenoko on Wed, 01/25/2017 - 03:52
Some small fixes. I think an attack name and a logo was changed. Go get it!
Submitted by takenoko on Tue, 01/24/2017 - 10:12
Submitted by takenoko on Sat, 01/21/2017 - 23:42
Maybe a bit late, but I just wanted to say that #TV-Nihon is supportive of all diversities that are out there. We have a lot of great people in our fandom like women, different ethnicities, gay, bi, trans, people with disabilities, international people, etc. I don't know how toku creators see their fandom, but the appeal of their shows, toys, and merchandising go beyond boys. It's not always easy, but we try to be accepting of people for who they are.
Submitted by takenoko on Sat, 01/21/2017 - 20:44
Submitted by takenoko on Sat, 01/21/2017 - 18:02
Submitted by takenoko on Thu, 01/19/2017 - 12:31
Submitted by takenoko on Wed, 01/18/2017 - 20:08
Submitted by takenoko on Wed, 01/18/2017 - 20:05
Submitted by takenoko on Tue, 01/17/2017 - 15:58
Submitted by takenoko on Tue, 01/17/2017 - 15:55
I'm a dummy, the audio was wrong in the first release. Here's a version 2!
Submitted by takenoko on Tue, 01/17/2017 - 15:49
Submitted by takenoko on Tue, 01/17/2017 - 00:20

Fool, did you think it was over?!
Here's lost episode 4. You can block drugs from TV, but you can still get it on Blu-ray.
Thread / Wiki / Pics
Submitted by takenoko on Mon, 01/16/2017 - 00:11
Submitted by takenoko on Thu, 01/12/2017 - 03:33

Of course there's a 0 day on the countdown, shoulda known.
Thread / Wiki / Pics
Submitted by takenoko on Thu, 01/12/2017 - 00:21
Submitted by takenoko on Thu, 01/12/2017 - 00:15
Submitted by takenoko on Mon, 01/09/2017 - 02:10
Going through the Garo bonus disc now. And there's like 175 clips on this disc. I was thinking that it's a real shame that we don't have time to work on this stuff, since I'm sure it's pretty interesting.
I don't suppose someone would be interested in like timing and translating that stuff for us? There's no captions so it'll all be translating by ear. If you think you can handle this, send me a forum PM.
Submitted by takenoko on Sun, 01/08/2017 - 15:47
I'm just going to steal VIRGE'S suggestion:
After a long hiatus, we're resuming our subbing of TimeRanger. This time Xiiliea will be translating the series, so we're going to release updated versions of the first 15 episodes to be more consistent with the rest of her translation. Please check it out!
Also, if you want to help QC for KyuuRanger, Time, Deka, Blade, or anything else we're working on, please send me a PM on the forums. Thanks!
Thread
Pages